Beijing Header

Archive for January, 2013

Update: Chinese New Year and Storytime with Hannah

Holiday Hours

Happy Year of the Snake!

The Bookworm will be closing early at 5pm on Saturday, February 9 for Chinese New Year’s Eve. We will be open during normal hours for the rest of the holiday.

Update: Storytime with Hannah

Teacher Yogita will be filling in for Hannah.

Storytime has been cancelled for Sunday, February 10 for Chinese New Year.

Note: Storytime will take a temporary hiatus March 10 and March 17 during The Bookworm Literary Festival. Don’t worry. BLF 2013 has plenty to offer the little ones, with appearances and workshops with award-winning children’s writers and illustrators. Check the festival website for more details about our Children’s Programme.

Lost Robert Burns Manuscripts Found

Now there’s a handsome laddie!

Just in time for Burns’ Night researchers have found not one, but three long-lost manuscripts by legendary Scottish poet Robert Burns.

The literary treasures uncovered also include a love letter, a handwritten manuscript of the song “Phillis the fair,” and a pencil manuscript of an early draft of “Ode to a Woodlark.

You can join in for poetry, pageantry and haggis at The Bookworm’s Burns’ Supper next Friday, January 25.

To get you in the spirit, here’s the famous address to Haggis (because no one ever said you should talk to your food as long as you don’t play with it):

Address to a Haggis in Scots dialect:

Fair fa’ your honest, sonsie face,
Great chieftain o the puddin’-race!
Aboon them a’ ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy of a grace
As lang’s my arm.

And the standard English translation:

Fair is your honest cheerful face,
Great chieftain of the pudding race!
Above them all you take your place,
Stomach, tripe or intestines:
Well are you worthy of a grace
As long as my arm.

Asymptote’s Sinophone “20 under 40” list

Asymptote, an online journal of literature from around the globe, will be celebrating its second anniversary at The Bookworm next Thursday in a special event on “Chinese Literature in Translation” with Pathlight magazine.

Last year, the journal’s editors compiled a Sinophone “20 Under 40” list profiling twenty of the most promising young authors in the Chinese-speaking world.

On the list: A Yi, who will be speaking at BLF 2013.

The piece calls A Yi “The Bullet that cuts through reality and absurdity” and continues:

A Yi is a writer who has known hardship. In the time he spent as a police officer, he encountered many corpses, each having met with a very specific and cruel death. The deaths’ specificity was what made them real to him; their cruelty made them stories waiting to be told. In the short story “Never Meant to Kill,” he tells one such tale, and even gives his real name (Ai Guozhu) to one of the dead people in the story.

An admirer of literature with depth and technique, A Yi’s own work sparkles with intelligence. Life may cheat you, he has said, and it may go on cheating you, but you shouldn’t cheat yourself. A Yi may not know which is the right way forward, but he has a high regard for the body—for its ability to react violently–, and for the human spirit and its propensity for independence. His stories have a common thread: Oppression and vulgarity are always defeated, freedom always the hard-earned prize….

In the chilling short story “First to Know,” the introspective protagonists believe that life is just killing time between active and passive modes, between the intentional and the unintentional. If these characters seem to contain shades of Borges and Camus, A Yi would add Faulkner, Alessandro Baricco, and Isaac Bashevis Singer to the list of writers he takes a page from. Hemingway, Dostoyevsky, Marquez, Yu Hua, and especially Kafka are other acknowledged influences. Yet this should not be understood as stealing from these masters: as much as A Yi has familiarized himself with the style of these western greats, he has at the same time rooted his work in a Chinese reality. Far from being stiff copies, his works, rendered in an utterly contemporary voice, burst with personality and soul. No wonder Bei Dao praised him as one of the best novelists writing in Chinese today.

Check Asymptote’s website for the entire feature.

Literary Weekend at Atelier – Come Play With Words

Note: This event is off-site at Atelier, a French-style school dedicated to the study of the visual, literary and the performing arts, located in the heart of Sanlitun.

Inspired by the French Radio Show on French Culture “Les Papous dans la tête,” this event is dedicated to lovers of words and literature as well as those who need to be pushed to use words in fun new ways!

Atelier and The Bookworm propose an afternoon of literay and creative games for adults and teenagers (14 and older).
From shopping list to poetry, all roads lead to writing!
Led by Helen Wing (writer and poet) and Virginie Mangin (journalist), you can juggle, play, provocate, create, do your own word-cooking while participating to hilarious and stimulating literary games.
Warm up your neurons, it’s your turn!
Time:
French day: Saturday the 19th of January 2:30pm
English day: Sunday the 20th of January 2:30pm
50 rmb (30rmb for students) at Atelier. Register at inscriptions@atelier.cn.com.
Address:
Apt C202  JinXiu Yuan
Xing Fu Cun  Zhong Lu
Chaoyang          district
100027  Beijing   China
朝阳区幸福村中路 锦绣园
C 座 202 100027 北京中国

The Bookworm Download Map

Building 4, Nan Sanlitun Road,

Chaoyang District, Beijing

100027, P.R China

Telephone Bar: (010) 6586 9507

Telephone Bookstore: (010) 65032050

Web: http://beijingbookworm.com